英会話

ハワイ旅行の良さは英語が話せなくても日本語が通じてショッピングなどができるからとも言えます。でも、もちろん日本語が全く通じないお店はたくさんあります(当たり前な話しですが)。そんなときに片言でも話せたらいいなと、お店の方や現地の方と会話がしたいなと思ったりもします。中学英語もままならないし、人前で英語を口にするのに勇気がいるものです。そんな私がまとめるのもおかしな話しですが、知っておいたら役にたつであろうフレーズをダラダラと自分のために掲載していこうと思います。笑われるくらい簡単なものですので適当にスルーして読んでください。また間違いもあるかと思います(笑) 

まずはよく使われるフレーズ

「Can I〜?」    してもいいですか。?できますか。(自分がしたい事が可能かを聞くときに)

「May I〜?」  これも 〜してもいいですか。と訳されますが「?してもよろしいですか」と丁寧な言い方(相手に許可を求める時に)

たとえば

「Can I come in ?」   入ってもいいですか。

「May I come in ?」   入ってもよろしいですか。 ( と丁寧な言い方になるわけです。 )

相手に伝える色々な言い方があるのは日本語と同じですね。

そんな事はわかっていてもいざホテルに着きました。チェックインしましょうとなると。

「Check in,  Please. 」 と簡単に言ってしまいますが。

Can I Check in ?  (チェックインできますか。)

「Hello, I`d like to check in. 」  (こんにちは、チェックインしたいのですが。)  と言えたら一番いいけど

「May I?」に置き換えながら使えることを踏まえながら

Can I sit here ?   (ここに座ってもいいですか。)

Can I pay here ?   (ここで支払ってもいいですか?)

文法など難しいことはわからないのですが短いので英文として覚えらますね(小学生レベルです)

Can I order ?   (注文してもいいですか。)

Can I try this one ?   (試着してもいいですか。)

発音的には「ケナイ??」に聞こえるくらいの「キャナイ??」 (笑)

? なので語尾はあげて?   (話せもしないし耳も悪いのでヒヤリングは全くです(-_-;) )

Can I use a credit card ?   (クレジットカード使えますか。)

Can I use a coupon ?    (クーポン使えますか。)

Can I use the computer ?   (コンピューターを使ってもいいですか。)

なんだか少し話せる感じになってきました?ね。

以前ハワイのスーパーのレジで私の前の青年(現地の)がヨーグルトを買っていて、その時に

「Give me a spoon 」と言ってたので・・・そっかぁスプーンをもらう時に使ってみようと

ABCでアイスを買った時に「Give me a spoon 」と思い切って言ってみました。

お店の方が日本語で「スプーンはいってる」と言われ・・・ハワイのハーゲンダッツにはフタの裏にスプーンが付いてたんだった(-_-;)

あとでわかった事として「Give me a spoon 」は「スプーンをくれ」と偉そうに言ったいい方で失礼でした。

「Give me a spoon, please. 」  と最後にpleaseを付けることで「スプーンをください。」となるのです。

または「Spoon please. 」でも失礼ではないようです・・・フムフム!

Coffee, please.    (コーヒーをください。)

Give me coffee, please.   (コーヒーをください。)

ちなみに 「Give me coffe. 」 は  「コーヒーをくれ。」 となってしまいますね。

なんとなくわかってきました。

またより丁寧な言い方をすると

Can I have coffee?    (コーヒーをもらえますか。)

May I have coffee ?    (コーヒーをいただけますか。)

とかいろいろとあるのかと思いますが・・・旅行での簡単な英会話のフレーズではこのあたりで良さそう。

「Can I have ??」     ?もらえますか。?ください。

「May I have ??」    ?いただけますか。   と丁寧な言い方になりますね。

Can I have a receipt ?    (領収書をもらえますか。)

Can I have a city map ?   (市内地図をもらえますか。) 

お店などで注文するときに

Can I have sandwiches, please?   (サンドイッチをください。)

Can I have ice cappuccino, please?   (アイスカプチーノをください。) 

アラモアナSCやロイヤルハワイアンCのフードコートで食べたりするのには大変な英会話は必要とされませんが(笑)

まずフードコートで聞かれることは

「For here or to go ?」     ここでお召し上がりです?それともお持ち帰りですか?

「For here, please.」         ここで食べます。

実際は「Here」 とだけしか言いませんが(-_-;)

「To go, please.」     持ち帰りでお願いします。   となります。 テイクアウトは使いません。

パンダエクスプレス(中華料理のプレートランチのお店)などでは

主食…白米・チャーハン(フライドライス)・焼きそば(ヌードル)を選んで(ハーフ&ハーフもできます)

おかずを2種類3種類かをはじめに伝えます。

2種類のプレートは「2entree plate」と3種類は「3entree plate」と書いてありますが

2item(アイテム)」 とか「3item」 で十分に伝わります。

たくさん並んでいるおかずの中から2種類か3種類のおかずを選ぶのですがをさしたらOK(笑)

せめて指をさして 「This one.」  (これください)くらい言えたらいいですね。

(オレンジチキンとかシュリンプフライとかブロッコリーに炒めものなどおすすめ)

最後にいつも「Sprig roll ?」と聞かれます。 「YES」と答えたら春巻きが2本ものせられてしますので注意!

もちろんその分値段も高くなります(何度も失敗してます(-_-;))

または「Anything else?」他には何かいりますか。と聞かれます。

「NO!」とはっきり( 「No thank you!」とか) お店のかたに伝えましょう。

また最後に「Drink?」とも 聞かれれます。飲み物がいるのであれば並んでるペットボトルをさせばOK(また指さしです)

コップの飲み物になると はっきりとサイズ を言います。

「Small size」  「Medium(Regular) size」  「Large size」   とちなみにLサイズは1リットルくらいありそうなので注意です。

プレートでなく単品で注文するなら 「Alacarte,please.」ですね。 

ハンバーガーやさんでの注文は苦手(-_-;)

セット(コンボ)メニューでの注文なら 「Combo number 3, please.」 とか メニューの番号を。

が、パンの種類やらチーズの種類やら野菜は全部入れていいのかと英語でペラペラ言われると頭が真っ白になります。

チーズがダメなら 「No cheese!」 とか トマトがダメなら 「No tomato!」 とか

店員さんに聞かれる前に伝えると楽です。

ここで食べますか?と聞かれる前に始めから 「Number 3 for here, please.」 と言ったりします。

単品で注文するなら  「One small french fries, please. 」    フライドポテトのSサイズを一つください。

              「One medium cokes, please. 」     Mサイズのコーラを一つください。

フライドポテトは「フレンチフライ」 で コーラは 「コーク」 になります。

メニューを指さして 「Small One, please. 」 とかなら簡単ですね。

ハンバーガーの「クアアイナ」では「what's your name ?」 と最後に聞かれます。

「YA MA DA」 とかはっきり伝えます。 出来上がったら呼んでくれます。

お店によっては番号の紙を渡されるので しっかり聞きとりましょう(笑)

「27」 なら 「Number Twenty seven!」 と大きな声で呼ばれます。

我が家ではドレスアップしていくようなお店にはいきませんが普通のレストランへ

Let's eat out. 食事に行きましょう。  「Let’s ~」 は 「?しましょう。」

日本人とわかるのでたいていは日本語のメニューを持って来てくれることが多いです。

または「DO you have a japanese menu ?」 日本語のメニューありますか。  と英語で聞きましょう。

Can I see a menu ?   メニューを見せてください。

日本語のメニューがあると注文しやすいですね。

(店員さん)  「 May I take your order ?」   ご注文お伺いしましょうか。    とか

         「Are you ready to order ?」    ご注文はよろしいですか。

注文が決まっていたら  「Yes, please.」  はい、お願いします。

まだ決まってないなかったら  「Just a moment,please.」   ちょっと待ってください。

(客)      「Can I order ?」    注文してもいいですか。

         「Can I have a drink menu ?」    飲み物のメニューをください。

?

注文をするとき(お願いする時)には

「Can(May) I have ?, please.」   ?をください。?をもらえますか。  が便利です。

「May I have some bread?」   パンをいただけますか。

「May I have some more bread ?」   パンをもっといただけますか。

「Excuse me. May I have another cup of coffee?」   コーヒーのお代わりをいただけますか。

レストランでは食べてる時にチョコチョコお店のかたが聞きに来ますよね。

「How's everything ?」   お味はいかがですか。

私は聞きとれないのですが(美味しいですか?ろ聞いてるのかなと)

 一応「Delicous!」 と言ってごまかしてます。

「Everything is fine.」   すべて満足です。

「It's delicious.」   おいしいです。

「It's very good.」 

(店員さん)  「Are you finished ?」   もう下げてもよろしいですか。

       「Yes, it was very delicous. 」  はい、とても美味しかったです。

(店員さん)    「Woud you like some dessert ?」  デザートはいかがですか。

お腹いっぱいなら  「Nothing more, thank you.」  もう何もいりません。   とか

             「I’m too full.」   もうお腹いっぱいです。   と言えたらいいけどwww

 

  


ハワイ時間


inserted by FC2 system